Jumat, 24 Juni 2011

Beautiful Days (Youth Sweat Beautiful) - 牧野竜太郎 Ryutaro Makino

.
Posting Grou.ps



Minasan, ohayou gozaimasu..

kali ini saya terjemahkan lagu singkat yang sedang populer di kalangan anak muda negeri kita.. yaitu lagu di iklan Pocari Sweat yang tidak ada versi lagu CD sebenarnya.. judulnya pun entah apa.. :) .. ada yang bilang Beautiful Days atau Youth Sweat Beautiful.. dibawakan oleh 牧野竜太郎 Ryutaro Makino.. dan bintang iklannya adalah gadis Indonesia asli bernama Aelke Mariska..

saa douzo .. :)


Beautiful Days (Youth Sweat Beautiful) - 牧野竜太郎

果てしない 青の向こうへ
僕たちの未来は広がる
Beautiful Days 君と僕がここにいる
走った分だけ道はのびるから
Day by day 今を生きよう。。。


..::|@O@|::..


Beautiful Days (Youth Sweat Beautiful) - Makino Ryuutarou

Hate shinai aono mukou-e
Bokutachino miraiwa hirogaru
Beautiful days kimito bokuga kokoni iru
Hashitta bun dake michiwa nobiru kara
Day by day imawo ikiyou...


..::|@O@|::..


Beautiful Days (Youth Sweat Beautiful) - Ryutaro Makino

Ke seberang (langit) biru yang tanpa batas
Membentang masa depan kita
Beautiful days kau dan aku ada di sini
Karena jalan kan memanjang sejauh kita berlari
Day by day mari jalani hidup saat ini..


Naskah asli: http://ameblo.jp/ryutaro-makino/entry-10901280231.html

.

Rabu, 22 Juni 2011

夏音 Natsu Oto - GLAY

.
Posting Grou.ps



Minasan ohayou gozaimasu.. hari ini saya terjemahkan lagu manis dari GLAY.. sebuah band rock Jepang yang di tahun 1999 pernah menggelar live-show berbayar terbesar dunia dengan jumlah pengunjung mencapai 200 ribu orang.. single ke-34-nya ini berjudul 夏音(なつおと)Natsu Oto yang berarti Suara Musim Panas.. dirilis pada tahun 2006.


夏音

作詞:TAKURO
作曲:TAKURO

夏の空は 今日も青空で 
君を思い出すから 嫌いだった

君の声が聞こえる 耳をくすぐる響き
照れてる君が好き 夏の音にまぎれて
哀しみの微笑を 喜びの涙を
そのひとつひとつが 僕の宝物

あの日出会って 見つめ合って 
指が触れて 愛しさ知った
求め合って 恋に落ちた 
慰め合って 愛になった
そんな日々の跡

夏の星は とても瞬いて
君のはしゃぐ 様子が嬉しくて
もっと好きと 伝えたかったけど
言葉にも 出来ないまま

夏の音は とても儚くて
君を思い出すから 切なくて
きっといつか 君の哀しみを
全て背負う それが僕の夢だった
あの頃

君は瞳を閉じて 唇を震わせた
ずっと忘れないでと 言った様な気がした
月は顔を隠して 闇の深さを増す
見上げた星が今 人知れずに消えた

時はきっと 僕の中の 
引き出しから 君をさらって
あの温もり あの優しさ 
あのときめき 行かないでどうか 
行かないで

夢中で駆けた 二人のページから
君の思い出ばかり 溢れ出て
そっとそっと 扉を開ければ
あの日 あの時と同じで

夏の空は 今日も青空で
君を思い出すから嫌いで
一人読んだ 最後のページには
「精一杯生きた証の様な恋でした」

僕の恋はずっとそのままで
一人 大人になるのが
寂しくて


..::o@O@o::..


Natsu Oto

Sakushi: TAKURO
Sakkyoku: TAKURO

Natsuno sorawa kyoumo aozorade
Kimiwo omoidasu kara kirai datta

Kimino koega kikoeru mimiwo kuguru hibiki
Tereteru kimiga suki natsuno otoni magirete
Kanashimino hohoemiwo yorokobino namidawo
Sono hitotsu-hitotsuga bokuno takaramono

Ano hi deatte mitsumeatte 
Yubiga furete itoshisa shitta
Motome atte koini ochita 
Nagusame atte aini natta
Sonna hibino ato

Natsuno hoshiwa totemo matataite
Kimino hashagu yousuga ureshikute
Motto sukito tsutaetakatta kedo
Kotobanimo dekinai mama

Natsuno otowa totemo hakanakute
Kimiwo omoidasu kara setsunakute
Kitto itsuka kimino kanashimiwo
Subete seou sorega bokuno yume datta
Ano koro

Kimiwa hitomiwo tojite kuchibiruwo furuwaseta
Zutto wasurenaideto ittayouna kiga shita
Tsukiwa kaowo kakushite yoruno fukasawo masu
Miageta hoshiga ima hito shirezuni kieta

Tokiwa kitto bokuno nakano
Hikidashi kara kimiwo saratte
Ano nukumori ano yasashisa 
Ano tokimeki ikanaide douka
Ikanaide

Muchuude kaketa futarino peeji kara
Kimino omoide bakari afure dete
Sotto sotto tobirawo akereba
Ano hi ano tokito onajide

Natsuno sorawa kyoumo aozorade
Kimiwo omoidasu kara kiraide
Hitori yonda saigono peejiniwa
"Sei ippai ikita akashino youna koi deshita"

Bokuno koiwa zutto sono mamade
Hitori otonani narunoga
Samishikute


..::o@O@o::..


Suara Musim Panas

Lirik: TAKURO
Lagu: TAKURO

Langit musim panas hari ini pun langit yang biru
Aku benci karena ingatkanku padamu 

Terdengar suaramu gema yang gelitik telinga
Kusuka kamu yang malu-malu tersamar di suara musim panas
Senyum kesedihan juga air mata kebahagiaan
Satu demi satu dari semua itu adalah harta karunku

Hari itu bertemu saling memandang 
Menyentuh jari tahu kan rasa
Saling mencari lalu jatuh cinta
Saling menghibur menjadi sayang
Dan setelah hari-hari itu

Bintang musim panas sangat berkelap-kelip
Sosokmu yang lincah begitu riang
Ingin lebih kukatakan suka tapi
Tetap tak bisa menjadi kata

Suara musim panas begitu hampa
Aku sedih karena ingatkanku padamu
Pasti suatu saat nanti kesedihanmu itu
Semua kan kupikul itulah mimpiku dulu
Di saat itu

Kau pejamkan mata dan getarkan bibir
Seolah berkata "jangan lupa ya selamanya"
Bulan sembunyikan wajah menambah larutnya malam
Bintang yang kupandang pun kini hilang tiada yang tahu

Dari laci di dalam diri ini
Waktu pasti kan merampasmu
Kehangatan itu keramahan itu
Debar dada itu tolong jangan pergi
Janganlah pergi

Dari halaman berdua yang dikejar membabi-buta
Tumpah ruah kenangan kan dirimu
Kalau kita buka pintu pelan-pelan
Sama dengan di hari itu di waktu itu

Langit musim panas hari ini pun langit yang biru
Aku benci karena ingatkanku padamu
Di halaman terakhir yang kubaca sendiri
"Cinta yang seperti bukti hidup berjuang sepenuh jiwa"

Cintaku tetap begitu seterusnya
Sendiri menjadi dewasa
Sunyi

.

Minggu, 12 Juni 2011

明日晴れるかな Ashita hareru kana - 桑田佳祐 Kuwata Keisuke

.
Posting Grou.ps



Minasan ohayou gozaimasu.. hari ini saya terjemahkan lagu dari Kuwata Keisuke.. Ashita Harerukana.. tembang indah yang dirilis 4 tahun lalu.. :)


明日晴れるかな

作詞:桑田佳祐
作曲:桑田佳祐

熱い涙や恋の叫びも
輝ける日はどこへ消えたの?
明日(あす)もあてなき道を彷徨うなら
これ以上元には戻れない

耳を澄ませば心の声は
僕に何を語り掛けるだろう?
今は汚れた街の片隅にいて
あの頃の空を想うたびに

神より賜えし孤独やトラブル
泣きたい時は泣きなよ
これが運命(さだめ)でしょうか?
あきらめようか?
季節は巡る魔法のように

Oh, baby. No, maybe.
「愛」失くして「情」も無い?
嘆くようなフリ
世の中のせいにするだけ

Oh, baby. You're maybe.
「哀」失くして「楽」は無い
幸せの Feeling
抱きしめて One more time.

在りし日の己れを愛するために
想い出は美しくあるのさ
遠い過去よりまだ見ぬ人生は
夢ひとつ叶えるためにある

奇跡のドアを開けるのは誰?
微笑みよ もう一度だけ
君は気付くでしょうか?
その鍵はもう
君の手のひらの上に

Why baby? Oh, tell me.
「愛」失くして「憎」も無い?
見て見ないようなフリ
その身を守るため?

Oh, baby. You're maybe.
もう少しの勝負じゃない!!
くじけそうな Feeling
乗り越えて One more chance.

I talk to myself...

Oh, baby. No, maybe.
「愛」失くして「情」も無い?
嘆くようなフリ
残るのは後悔だけ!!

Oh, baby. Smile baby.
その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
誰もがひとりひとり胸の中で
そっと囁いているよ

「明日(あした)晴れるかな・・・」

遥か空の下


..-o@O@o-..


Ashita hareru kana

Sakushi: Kuwata Keisuke
Sakkyoku: Kuwata Keisuke

Atsui namidaya koino sakebimo
Kagayakeru hiwa dokoe kietano?
Asumo atenaki michiwo samayou nara
Kore ijou motoniwa modorenai

Mimiwo sumaseba kokorono koewa
Bokuni naniwo katari kakeru darou?
Imawa yogoreta machino katasumini ite
Ano korono sorawo omou tabini

Kamiyori tamaeshi kodokuya toraburu
Nakitai tokiwa nakinayo
Korega sadame deshouka?
Akirameyouka?
Kisetsuwa meguru mahouno youni

Oh, baby. No, maybe.
"Ai" nakushite "jou"-mo nai?
Nagekuyouna furi
Yono nakano seini suru dake

Oh, baby. You're maybe.
"Ai" nakushite "raku"-wa nai
Shiawaseno Feeling
Daki shimete One more time

Arishi hino onorewo aisuru tameni
Omoidewa utsukushiku arunosa
Tooi kako yori mada minu jinseiwa
Yume hitotsu kanaeru tameni aru

Kisekino doawo akerunowa dare?
Hohoemiyo mou ichido dake
Kimiwa kidzuku deshouka?
Sono kagiwa mou
Kimino teno hirano ueni

Why baby? Oh, tell me.
"Ai" nakushite "zou"-mo nai?
Mite minai youna furi
Sono miwo mamoru tame?

Oh, baby. You're maybe.
Mou sukoshino shoubu janai!!
Kujikesouna Feeling
Nori koete One more chance

I talk to myself...

Oh, baby. No, maybe.
"Ai" nakushite "jou"-mo nai?
Nageku youna furi
Nokorunowa koukai dake!!

Oh, baby. Smile baby.
Sono inochiwa towa janai
Daremoga hitoru hitori muneno nakade
Sotto sasayaite iruyo

"Ashita hareru kana..."

Haruka sorano shita


..-o@O@o-..


Apakah esok kan cerah

Lirik: Keisuke Kuwata
Lagu: Keisuke Kuwata

Air mata yang hangat pun jeritan cinta pun
Hari-hari cemerlang itu hilang kemana gerangan?
Kalau esok pun kumengembara di jalan tanpa tujuan
Tak dapat lagi kukembali ke semula

Kalau jernihkan telinga maka suara hati itu
Kepadaku ingin bicara apa ia gerangan?
Sekarang kuberada di sudut kota yang kotor
Tiap kali kuingat langit di saat itu

Kuterima dari Tuhan kesepian dan kesusahan
Waktu ingin menangis, menangislah
Apakah ini takdir?
Apakah kukan menyerah?
Musim bagaikan sihir yang bergulir

Oh, baby. No, maybe.
Tanpa "cinta" tiadakah juga "rasa"?
Pura-pura merintih
Hanya salahkan isi dunia

Oh, baby. You're maybe.
Tanpa "sedih" tiada juga "senang"
Feeling bahagia
Kudekap erat One more time

Untuk mencintai diri di hari-hari lalu
Kenangan itu adalah indah
Hidup yang belum tampak di masa lalu nan jauh
Ada untuk terkabulnya sebuah mimpi

Yang membuka pintu ajaib itu siapa gerangan?
Oo senyuman.. sekali lagi saja
Apakah kau telah sadari?
Kunci itu sudah
Di atas telapak tanganmu

Why baby? Oh, tell me.
Tanpa "cinta" tiadakah juga "kebencian"?
Melihat tapi pura-pura tak melihat
Untuk melindungi diri itu?

Oh, baby. You're maybe.
Bukankah perjuangan tinggal sebentar!?
Feeling yang hampir hancur
Atasilah itu One more chance

I talk to myself...

Oh, baby. No, maybe.
Tanpa "cinta" tiadakah juga "rasa"?
Pura-pura merintih
Yang tersisa hanyalah penyesalan!!

Oh, baby. Smile baby.
Jiwa itu tidaklah abadi
Siapapun sendiri-sendiri di dalam dada
Diam-diam s'lalu berbisik

"Apakah esok kan cerah..."

Di bawah langit nan jauh

.