Senin, 06 Desember 2010

乾杯 Kanpai 長渕 剛 Tsuyoshi Nagabuchi

.
Posting Grou.ps



Sebuah lagu lama yang manis dari Tsuyoshi Nagabuchi, Kanpai. Lagu yang dia ciptakan untuk kado pernikahan temannya ini, kini telah menjadi lagu tetap untuk acara pernikahan di seantero Jepang.


乾杯

作詞:長渕 剛
作曲:長渕 剛

硬いきずなに 思いを寄せて
語りつくせぬ 青春の日々
時には傷つき 時には喜び
肩をたたきあった あの日

あれからどれ位 経ったのだろう
沈む夕陽を いくつ数えたろう
故郷の友は 今でも君の
心の中にいますか?

乾杯! 
今君は人生の大きな大きな舞台に立ち
遥か長い道のりを歩き始めた
君に幸せあれ!

キャンドルライトの 中の二人を
今こうして 眼を細めてる
大きな喜びと 少しの寂しさを
涙の言葉で 歌いたい

明日の光を 身体に浴びて
振り返らずに そのまま行けば良い
風に吹かれても 雨に打たれても
信じた愛に 背を向けるな

乾杯! 
今君は人生の大きな大きな舞台に立ち
遥か長い道のりを歩き始めた
君に幸せあれ!

乾杯! 
今君は人生の大きな大きな舞台に立ち
遥か長い道のりを歩き始めた
君に幸せあれ!


..::@|O|@::..


かんぱい

さくし:ながぶち つよし
さっきょく:ながぶち つよし

かたいきずなに おもいをよせて
かたりつくせぬ せいしゅんのひび
ときにはきずつき ときにはよろこび
かたをたたきあった あのひ

あれからどれくらい たったのだろう
しずむゆうひを いくつかぞえたろう
ふるさとのともは いまでもきみの
こころのなかにいますか?

かんぱい! 
いまきみはじんせいのおおきなおおきなぶたいにたち
はるかながいみちのりをおるきはじめた
きみにしあわせあれ!

キャンドルライトの なかのふたりを
いまこうして めをほそめてる
おおきなよろこびと すこしのさみしさを
なみだのことばで うたいたい

あすのひかりを からだにあびて
ふりかえらずに そのままゆけばよい
かぜにふかれても あめにうたれても
しんじたあいに せをむけるな

かんぱい! 
いまきみはじんせいのおおきなおおきなぶたいにたち
はるかながいみちのりをおるきはじめた
きみにしあわせあれ!

かんぱい! 
いまきみはじんせいのおおきなおおきなぶたいにたち
はるかながいみちのりをおるきはじめた
きみにしあわせあれ!



..::@|O|@::..


Kanpai

Sakushi: Nagabuchi
Tsuyoshi
Sakkyoku: Nagabuchi
Tsuyoshi

Katai kizunani omoiwo
yosete
Katari tsukusenu seishunno
hibi
Tokiniwa kizu tsuki
tokiniwa yorokobi
Katawo tataki atta ano
hi

Arekara dore kurai tattano
darou?
Shizumu yuuhiwo ikutsu
kazoetarou?
Furusatono tomowa imademo
kimino
Kokorono nakani
imasuka?

Kanpai!
Ima kimiwa jinseino ookina
ookina butaini tachi
Haruka nagai michinoriwo
aruki hajimeta
Kimini shiawase
are!

Kyandoru raitono nakano
futariwo
Ima koushite mewo
hosometeru
Ookina yorokobito
sukoshino samishisawo
Namidano kotobade
utaitai

Asuno hikariwo karadani
abite
Furi kaerazuni sonomama
yukeba yoi
Kazeni fukaretemo ameni
utaretemo
Shinjita aini sewo
mukeruna

Kanpai!
Ima kimiwa jinseino ookina
ookina butaini tachi
Haruka nagai michinoriwo
aruki hajimeta
Kimini shiawase
are!

Kanpai!
Ima kimiwa jinseino ookina
ookina butaini tachi
Haruka nagai michinoriwo
aruki hajimeta
Kimini shiawase
are!


..::@|O|@::..


Selamat

Lirik: Tsuyoshi
Nagabuchi
Lagu: Tsuyoshi
Nagabuchi

Kucurahkan kenangan pada
ikatan yang kuat
Hari-hari remaja yang tak
habis diceritakan
Kadang-kadang terluka
kadang kadang gembira
Hari itu saat kita saling
menepuk bahu

Sejak itu entah berapa
lama t'lah berlalu?
Mentari senja yang
tenggelam.. berapa banyak t'lah kita hitung?
Sahabat di kampung
halaman.. sekarangpun
Masih adakah di dalam
hatimu?

Selamat!
Sekarang kau t'lah berdiri
di panggung kehidupan yang besar teramat besar
Mulai kau jalani jalan
panjang yang jauh berliku
Semoga kau
bahagia!

Dua orang di dalam cahaya
lilin
Kini kupandang mereka
dengan senang
Kegembiraan yang besar dan
kesepian yang kecil
Ingin kunyanyikan dengan
bahasa air mata

Sirami tubuh dengan cahaya
esok hari
Teruslah berjalan lurus
tanpa menoleh lagi
Walau diterjang angin
walau diterpa hujan
Jangan kau khianati cinta
yang kau yakini

Selamat!
Sekarang kau t'lah berdiri
di panggung kehidupan yang besar teramat besar
Mulai kau jalani jalan
panjang yang jauh berliku
Semoga kau
bahagia!

Selamat!
Sekarang kau t'lah berdiri
di panggung kehidupan yang besar teramat besar
Mulai kau jalani jalan
panjang yang jauh berliku
Semoga kau
bahagia!

.

Jumat, 03 Desember 2010

人々章 Hito-bito shou 第6節 dai-roku setsu

.
Posting Grou.ps

ジン(幽精)であろうと、人間であろうと。
ジン(ゆうせい)であろうと、にんげんであろうと。
Jin (yuusei) de arouto, ningen-de arouto.
Baik jin maupun manusia.

人々章(アン・ナース) 第6節
ひとびとしょう(アン・ナース)だいろくせつ
Hito-bito shou (An Naasu) dai-roku setsu
Surat Orang-orang (An Naas) ayat 6

.

Kamis, 02 Desember 2010

人々章 Hito-bito shou 第5節 dai-go setsu

.
Posting Grou.ps

それが人間の胸に囁きかける、
それがにんげんのむねにささやきかける、
Sorega ningenno muneni sasayaki kakeru,
Yang membisik-bisik ke dalam dada manusia,

人々章(アン・ナース) 第5節
ひとびとしょう(アン・ナース)だいごせつ
Hito-bito shou (An Naasu) dai-go setsu
Surat Orang-orang (An Naas) ayat 5

.